Cultura

“Un rumore che fa cultura”, il regista e scrittore Cosimo Damiano Damato a Ruvo di Puglia

La Redazione
Mercoledì 29 settembre, alle 19, nell'atrio di Palazzo Caputi. L'incontro è a cura della sezione ruvese del Partito di Rifondazione Comunista - Circolo "Dino Frisullo"
scrivi un commento 264

Mercoledì 29 settembre, alle 19, nell'atrio di Palazzo Caputi, il poeta, drammaturgo, sceneggiatore, narratore e regista Cosimo Damiano Damato converserà con Mauro Ieva sulla sua poetica e sul suo vissuto artistico e umano. L'incontro è a cura della sezione ruvese del Partito di Rifondazione Comunista – Circolo "Dino Frisullo".

Tema dell’incontro con l’autore pugliese saranno le sue “Visioni, fantasie sogni, rivoluzioni, poesie e follie”, dal titolo della retrospettiva che gli ha dedicato la “Cineteca Nazionale” sul suo impegno civile espresso nelle opere, dal cinema al teatro passando per la letteratura e la poesia. Brevi contributi video di alcune delle principali opere di Damato si alterneranno a letture recitate, a testimonianza delle tante straordinarie collaborazioni e di incontri fondamentali per la sua carriera come quelli con Alda Merini, Lucio Dalla, Erri De Luca, Don Gallo e Mimmo Lucano. Sono anche previsti uno spazio per il dialogo con il pubblico e quello dedicato ai libri pubblicati da Damato, disponibili nella libreria “Agorà”. 

Note biografiche

Cosimo Damiano Damato è nato a Margherita di Savoia nel 1973. Per Feltrinelli ha scritto a quattro mani con Erri De Luca “L’ora X, una storia di Lotta Continua” – (con i disegni di Paolo Castaldi). Come poeta ha pubblicato La quinta stagione – con prefazione di Erri De Luca (Aliberti). Fate l’amore (Alda Dante Rock) – un dialogo inedito con Alda Merini è il suo ultimo libro di prosa (Aliberti).

Il suo ultimo film è “Prima che il Gallo canti – il Vangelo secondo Andrea”, co-prodotto con il Fatto Quotidiano – che vede la partecipazione amichevole, fra gli altri, di Vasco Rossi, Dario Fo, Roberto Vecchioni, Francesco Guccini, Claudio Bisio, Patty Pravo, Don Ciotti, Stefano Benni, Fiorella Mannoia. A teatro ha lavorato con Luis Bacalov, Giancarlo Giannini, Arnoldo Foà, Catherine Deneuve, Michele Placido, Riccardo Scamarcio, Lucio Dalla, Renzo Arbore, Moni Ovadia.

Con Raffaele Nigro ha scritto il cartoon “La luna nel deserto” firmandone la regia, con le voci di Violante e Michele Placido e Renzo Arbore (Special Screening al Festival di Venezia e al Giffoni), definito da Vincenzo Mollica “un film poetico che tocca e sconquassa il cuore”. Fra i suoi film più apprezzati “Una donna sul palcoscenico” con Alda Merini e Mariangela Melato presentato al Festival di Venezia alle Giornate degli Autori. “Tu non c’eri” è il film breve scritto da Erri De Luca che vede protagonisti Piero Pelù, Brenno Placido e Bianca Guaccero. Per il teatro ha scritto e diretto lo spettacolo musicale “Il bene mio” con Lucio Dalla e Marco Alemanno.

Damato è reader e narratore in molti recital: è stato voce recitante nello spettacolo “Poetry Soundtrack” con il Premio Oscar Luis Bacalov e in “Elettroshock” con Antonella Ruggiero, “Lezioni d’amore” con Roberto Vecchioni, “Poeti” con Morgan, “Alda e il soldato rock” con Eugenio Finardi, “Se i delfini venissero in aiuto” con Erri De Luca e l’Orchestra Mediterranea di Moni Ovadia, “La rivoluzione nell’anima” con Raf e Gabriella Labate, “Piano Poetry” e “Nuova Italia” con Sergio Cammariere e Riace Social Blues con Mimmo Lucano, Baba Sissoko, Francesco Tricarico, Lucia Scarabino ed Enrico Fierro. Si è esibito insieme a Gherardo Colombo al Concerto del Primo Maggio a Roma, recitando “La libertà” di Giorgio Gaber. Ha collaborato con Tonino Guerra, Abbas Kiarostami e Isabella Santacroce. Ha scritto e diretto i videoclip a cartoni animati “Dalla pace del mare lontano” e “La fine di tutti i guai” di Sergio Cammariere Fra i riconoscimenti il Premio Matteo Salvatore, Premio letterario Palmi Sud del Mondo. Ha tradotto le poesie di Che Guevara nel volume Luce che accende la tua notte (Aliberti). Collabora alle pagine cultura del quotidiano Domani, diretto da Stefano Feltri. “L’heure H – pour ne plus jamais baisser la tète”, la traduzione francese de L’ora X – scritto con Erri De Luca – pubblicato in Francia da Gallimard-Futuropolis è andato in ristampa a pochi giorni dall’uscita.

martedì 28 Settembre 2021

Argomenti

Notifiche
Notifica di
guest
0 Commenti
Inline Feedbacks
Vedi tutti i commenti

Le più commentate della settimana